12 september 2014

Obegripligt SR!

Det händer att jag skriver på en svenska långt bortom regelverket. När jag pratar hoppar det emellanåt rent språkliga grodor och rena tankekollapser gör att jag säkert kan framstå som obegriplig!

Det hindrar inte att jag ser mig själv som språknörd, ja faktiskt stundtals som någon slags ”språkpolis.”

På fredagar i SR P4 mellan 13 och 15, en tid som andra dagar används av utmärkta P4 Extra, sänds Irving i P4.

Tony Irving talar en svenska som är så obegripligt usel, trots mer än 20 år i Sverige, att hans sidekick Linnea Wikblad ofta måste förtydliga det huvudprogramledaren försöker att säga. Om Tony intervjuar någon i telefon får Linnea faktiskt stundtals rycka in som tolk!

Jag tycker inte att detta är ok även om jag begriper att ett gäng Irving-fans tycker annorlunda.

Tony pratar en svenska som, förlåt Ers Majestät, är sämre än Drottningens och det vill inte säga lite!

En lyssnare som inte är så hemma på det svenska språket kan knappast förstå något och förstår lyssnaren något så är risken stor att denne/denna för alltid får en felaktig språkbild av vårt vackra, framsjungna, tungomål!

Sorry Tony! Jag gillar din vassa tunga och att du törs stå för dina åsikter. Det är inte vanligt i Sverige i dag!

Kanske skulle SR fundera på om du inte skulle kunna få egen programtid där du tillåts tala engelska. Jag tror, på fullaste allvar, att det är flera svenskar som skulle förstå dig då än vad det är när du använder verbböjningar som är så katastrofalt dåliga så att klockorna stannar!

Plocka bort en ”Karlavagnen”, varför inte på fredagskvällarna, och låt Tony få breda ut sig på det språk han behärskar bäst! 

Det skulle bli en höjdarkväll i SR P4!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar