Nu visar det sig att media, klotet runt, har nappat på Språkrådets bannlysning och det är så jäkla kul att ta del av vad utländsk media skriver!
Bäst tycker
jag att amerikanska The Atlantic är:
http://www.theatlantic.com/technology/archive/2013/03/ogooglebar-and-14-other-swedish-words-we-should-incorporate-into-english-immediately/274383/
Jag har raskt
mejlat länken till svenska vänner som för länge sedan flytt från vårt köldhål
till land.
Precis som
till dem vill jag uppmana exilsvenskar att snarast ta del av våra nya ord.
Risken är annars överhängande att ni, som t ex till sommaren tittar förbi, inte
kommer att fatta ett enda dugg av vad vi ursvenska ”Svennar” snackar om…..
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar