5 februari 2016

Fransk språkförnyelse orsakar grodrevolution!

Jag kan verkligen inte tala franska! Men jag är en jävel på att härma och lyssna och har ett stort språkintresse. När tillfälle uppenbarar sig kommer jag därför att definitivt sätta mig i skolbänken för att lära mig ”grodornas” språk. Till dess nöjer jag mig med att på egenknådad franska kunna beställa, av den turkiske icke engelsktalande ägaren, innehållet i min Durum på den lokala friterian i Bryssel dit jag gärna och regelbundet återvänder.

Som så mycket annat så värnar fransktalande initierat om sitt språk och sin levnadsstil och Gud förbjude att några som helst förändringar ska tillåtas.

Det är därför med ett smil på läpparna jag på fredagskvällen läser i DN att en stavningsreform är på G i Frankrike och att ett groduppror är under uppblossande.

Ett antal cirkumflex, grava och akuta accenter, i:et i löken, oignon, och bindestrecket i plånboken, porte-monnaie, ska få stryka på den franska foten från höstterminen 2016.

Det är två läromedelsförlag som beslutat sig för att genomföra Franska akademiens förslag från 1990 om förenklade stavningsregler.

Så uppfriskande!

Jag tänker att det vore en välgärning om den Svenska akademien gjorde slag i sak och också beslutade sig för att föreslå en språkreform.

De nyord som Språkrådet presenterar årligen må vara kul att ta del av men, allvarligt talat, vem minns nyorden efter några månader och vem använder dem?

Nej, jag menar att det skulle behövas en översyn helt och hållet över hur vi skriver på vårt språk. Många är ljuden som stavas fullständigt bisarrt och ologiskt. Många är de utländska låneord som skulle behöva försvenskas.

När min älskade svensklärarinna i högstadiet frågade oss elever hur genre stavas gissade alla! Ingen hade rätt. När det nationella provet skulle avhållas bad hon oss skriva ordet ”beforrrrrrrrrdra”. Alla hade rätt!

Fransmännen åstadkommer nog en ny revolution om språkförändringarna genomförs men detta är bara att beklaga i så fall. Allt i vår omvärld förändras, så även språket. Då måste den skriftliga varianten också förändras. Betydligt oftare än i dag!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar